sábado, 30 de septiembre de 2017

A veces una hoja escrita es la ficción de un sueño. ¿Soñamos los poetas, o tal vez las hojas escritas?
J. C. Conde Sauné 

martes, 26 de septiembre de 2017

SALVATORE QUASIMODO (1901-1968 / Italia), es uno de los grandes poetas italianos e integrante, junto a Giuseppe Ungaretti y Eugenio Montale, del hermetismo; que presupone una lectura difícil de sus poemas, cuando en realidad incita a una nueva lectura.
Como comentaba recientemente, releí de nuevo sus poemas, que los encuentro muy cercanos a mi modo de ver la poesía. Años más tarde, abandona ese estilo y su lírica es más clara y precisa. Todo concuerda con su oposición al fascismo y su labor, como periodista, para la revista "Il Tempo". En el año 1959, recibe el Premio Nobel de Literatura.
Mi primera lectura de Quasimodo, fue en una edición bilingüe de Ediciones Fausto; presté el libro y nunca más lo vi, suele pasar. A mí las ediciones bilingües, muy cuestionadas, me gustan. Leo bien el italiano, pero no a la perfección; entonces la edición bilingüe, ayuda a comprender más el idioma y hasta aprenderlo mejor.
Este libro que tengo ahora: "Y enseguida anochece y otros poemas", es de Hyspamerica Ediciones, con una muy buena traducción y prólogo de Carlo Frabetti. Donde él asevera, que le costó bastante traducirlo y respetarlo; porque en la etapa hermética, a menudo fuerza la sintaxis, estableciendo concordancias insólitas y que provocan una distorsión del lenguaje. Por suerte, para el traductor, la última etapa creativa de Quasimodo le resultó más accesible su traducción.
Esta edición, muy valorable para mí, es un compendio de sus libros más conocidos: "Aguas y tierras" (1930), "Oboe sumergido" (1932), "Erato y Apolo" (1936), "Y enseguida anochece" (1942), "Día tras día" (1947), "La vida no es un sueño" (1949), "El falso y verdadero verde" (1956), "La tierra incomparable" (1958) y "Dar y tener" (1966).
De "Oboe sumergido" les cito "Otoño": "Otoño manso, yo me poseo / y me inclino ante tus aguas para beber el cielo, / suave fuga de árboles y abismos. // Áspera pena del nacer / me encuentra unido a ti; / y en ti me quebranto y repongo: // pobre cosa caída / que la tierra recoge".
J. C. Conde Sauné    

lunes, 18 de septiembre de 2017

ART BLAKEY And The Jazz Messengers - "The Big Beat", es un LP grabado en 1960 y difundido por "Blue Note".
Este conjunto estaba integrado por Lee Morgan (trompeta), Wayne Shorter (saxo tenor), Bobby Timmons (piano), Jymie Merritt (bajo) y Art Blakey (batería). Seis temas componen este registro:
Lado 1  * "The Chess Players" (Wayne Shorter) -9:36-  * "Sakeena's Vision" (W. Shorter) -6:04-  * "Politely" (Bill Hardman) -6:03-
Lado 2   * "Dat Dere" (Bobby Timmons) -8:49-  * "Lester Left Town" (W. Shorter) -6:25-  * "It's Only A Paper Moon" (Harold Arlen - E. Y. Herburg - Billy Rose) -6:39-
Aprovecho el resurgimiento de los discos de vinilo, para comentar los míos que considero más relevantes. Esta grabación del quinteto de Art Blakey, el gran hard bop, es brillante por donde se la escuche. Él siempre decía, que se rodeaba de músicos más jóvenes para sentirse rejuvenecido. Aquí cuenta con Bobby Timmons, un integrante nato, que no hace sentir la ausencia de su antecesor Horace Silver. Además de un Lee Morgan muy inspirado; también  Shorter, con solos plenos de belleza armónica, lo mismo Merritt. Un Blakey potente, con un solo magnífico de casi tres minutos en "Sakeena's Vision" y manteniendo , con Timmons, la estructura rítmica.
La verdad, un estupendo registro y con gran "beat". Asimismo el comentario de Nat Hentoff, en la contratapa, para seguir aprendiendo de los que más saben en el jazz.
J. C. Conde Sauné 

lunes, 4 de septiembre de 2017

Poema N° 26 ( Cuaderno IV ) * Variaciones

La comprobación del silencio,
es la vidriosa mancha
deslizando humedad;
a través de los vidrios
de la casa en reposo.
J. C. Conde Sauné