lunes, 3 de noviembre de 2008

"Contre Sainte-Beuve" y "Les plaisirs et les jours" / "Pastiches et mélanges" fueron editados en español con el título "La muerte de las catedrales", un ensayo que forma parte de "Les plaisirs..."; el más flojo de los editados, él mismo lo reconoce, escritos por Marcel Proust.
Pero el libro que incluye, aparte, unas relevantes semblanzas de Stefan Zweig, Hernando Téllez y Alvaro Mutis, muestra la maravillosa fibra poética del autor de la "Recherche..."
"Alcobas", "Vuelta a Guermantes", "Las añoranzas, sueños color del tiempo" y"Sentimientos filiales de un parricida", por si solo, corroboran porqué Proust fue uno de los escritores más grandes del siglo que pasó.
Oí decir por ahí: quien se atreve a leer tamaña obra. Bueno, aquí tenemos un breve compendio del arte de Proust. Yo leí apenas tres tomos de su obra: "Du côté de chez Swan", "À l'ombre de jeunes filles en fleurs" y "Sodome et Gomorrhe". Pero estos tres, sobre todo los dos primeros, me bastaron para comprobar que no es un clásico sobrevalorado, sino uno de los genios de la literatura.
Gustavo, un amigo, me regaló este libro; supo elegir bien el obsequio. Lamentó, al entregarlo, que no estuviera en francés. Pero es bueno, también, leer en español a Proust, cosa que nunca había hecho. La traducción de José Cano Tembleque ("Contre Sainte-Beuve") y la de Consuelo Berges ("Les plaisirs et les jours" / "Pastiches et mélanges") son muy buenas, en especial la de Consuelo Berges que conserva toda la vena poética del autor.
J. C. Conde Sauné

No hay comentarios:

Publicar un comentario