sábado, 23 de diciembre de 2017

Reconforta encontrarse con un libro muy bueno: "El libro de Aurora"  de AURORA BERNÁRDEZ (1920-Buenos Aires / 2014-París). Ella fue la primera esposa de Cortázar y volvió, a su lado, para acompañarlo hasta su muerte; cuando él ya estaba muy enfermo.
Antes que nada, fue una intelectual significativa y una gran traductora, incluso confiesa haber ayudado, en algunas traducciones, a Cortázar; por el gran trabajo que éste tenía, ya con sus ficciones. Yo tengo un libro de William Faulkner: "Estos trece", con una excelente traducción de ella. Además, entre otros, tradujo también a Flaubert, Michaux, Italo Calvino y J. D. Salinger.
Los textos publicados, en este libro, fueron editados por "Alfaguara", este año, después de su muerte y encontrados entre sus libros. Ella escribió siempre y no quería publicar, porque pensaba, lo dice en el reportaje de Philippe Fénelon, que ya con Cortázar escritor, era suficiente.
El libro, que comento, consta de 68 poemas, 8 relatos, "de los cuadernos" (apuntes) y conversaciones (entrevista de Philippe Fénelon a ella y que sirvió para el documental "La vuelta al día"; hecho por él en el año 2005) y quien asimismo escribió el prólogo del libro.
Confieso que "El libro de Aurora" me sorprendió bastante, porque imaginé que era un libro con sus memorias y contaba cosas de Cortázar; hay algo de eso. Pero está su poesía, escasa pero brillante; releí sus poemas con gran admiración. También sus cuentos, todos magníficos, pero elegí para mí: "Una visita", "Adelaida rota", Madame Nicole" y "Arrancada" (éste un relato autobiográfico de su separación con Cortázar; José es Julio, Ángela es Aurora y U. K. -Ugné Karvelis- de la "gauche dorée", la mujer con la que se juntó Julio). En "De los cuadernos", también hay artículos muy interesantes. La entrevista de Philippe Fénelon, a ella, igualmente es para destacar.
Transcribo dos poemas de Aurora Bernárdez, para éste mi breviario: * "La memoria" (página 18)  "Escarbo en mi alma como un perro,/ encuentro viejos huesos enterrados./ ¿Por quién?/ Los dejo fuera/ por si acaso,/ al vasto amparo de la hierba".  * "Último testamento" (página 88-fragmento)  "Cuando se hayan llevado todo./ Como un papelito doblado, me doblaré en cuatro,/ olvidada me dejaré entre las páginas que leía/ cuando aún me quedaba algo./ Alguien apagará la luz".
J. C. Conde Sauné 

No hay comentarios:

Publicar un comentario