miércoles, 20 de noviembre de 2013

La renombrada colección "Biblioteca clásica y contemporánea" de "Editorial Losada" publicó, en 1967, una "Antología de la prosa rumana"; con selección y traducción de Miguel Angel Asturias. También tiene un prólogo, muy bueno, del panorama de la narrativa citada realizado por O. S. Crohmalniceau. Volví a leer, después de muchos años, estos veintitrés cuentos. Cuando abrí de nuevo el libro, sólo recordaba: "La sed" de Titus Popovici, "Un desconocido" de G. Calinescu, "El espantapájaros" de Dumitru Rado Pupescu (asombrosamente muy parecido a un cuento de Patricia Highsmith, creo que se llamaba "A merced del viento") y "El tiempo de las lilas" de Zaharia Stancu; aparte los tenía marcados como sobresalientes. Pero hay otros que están en ese nivel: "La Fefeleaga (Ion Agirbiceanu), "Una lágrima" (Aurel Mihale), "Una alegría" (Nicolae Velea), "El fin de Iacob Onisia (Geo Bozza) y "La señorita Aurica" (Eugen Barbu); este cuento notable cierra el libro. El resto es también de una relevancia pareja; Miguel Angel Asturias supo seleccionar y traducir, en forma óptima, este muestrario del cuento rumano.
Destaco algunas de las marcas que tenía en el prefacio y que ilustran el panorama de la prosa  en Rumania. Comenta Crohmalniceanu: "El primer prosista rumano fue Neculce, cronista moldavo del siglo XVIII" (...) "Y de estos cuentistas es Mihail Sadoveanu, a quien se debe el más bello monumento de la prosa rumana del siglo XX" (...)  "...¿cómo era posible que los novelistas rumanos sin haber sido balzacianos, ni dostoievskianos, ni flaubertianos, habían pasado a ser proustianos?" (...) "se hace visible en ella la perturbadora influencia de las corrientes modernistas".
Tengo la primera edición (1967) de este libro, no sé si volvió a reeditarse; en caso contrario, valdría la pena hacerlo.
J. C. Conde Sauné 

No hay comentarios:

Publicar un comentario